Hauptrubrik
Banner Full-Size

Rhythm ‘n’ Business

Publikationsdatum
Body

Bekannt ist länger schon, dass man in der Werbebranche auf englisch-sprachige Verfahren zugreift, um einem Slogan (Spruch) entsprechenden Zauber zu verleihen. In der traditionellen deutschen Musikbranche, namentlich bei Musikverlagen kam dies gelegentlich vor. Was sich jetzt auf der Frankfurter Musikmesse („ProLight & Sound“ – „fürs Licht und den Klang“) abzeichnete, mochte denn doch verschrecken. Urtexte in Blau warben mit „Music – Our Passion.“ „Musik – Unsere Leidenschaft“, wenn das mal nicht mehr nach Duftwässerchen klingt oder gar nach Hundekuchen. „Your Pet, our Passion“ ist der Werbespruch von Nestle Purina, die es mit Tierfutter haben, aus dem Jahr 2004. Mag sein, dass der Weg zum Urtext das reinste Leiden ist, eine Henle-Passion sozusagen. Wie auch immer. Denn überhöht und mit Urtexten korrespondierend zeigte sich eine Verlagsgruppe, dessen großformatige Werbetaschen den Spruch „More than passion“ zierten. Mal etwas eingedeutscht heißt dies: „Mehr als Leidenschaft!“ oder „Mehr als Neigung.“ Gib es uns: mehr, weiter, tiefer (neigen natürlich, leidenschafteln vielleicht). Wir wissen nicht, wie dies ein Psychologe oder Psychiater sähe. Die Übersetzung wäre dann möglicherweise eher „Ab zum Arzt!“ Der Bärenreiter Verlag macht es nicht unter: „Bärenreiter goes Mozart“ und „Mozart. Die klassische Entscheidung“. Happy Mentos meinte 1994 „Fresh goes better“ und so soll es Mozart in Kassel dann langsam auch better goen. Fehlte nur noch: „Mozart goes Klassik“. Das wäre zumindest genau. „Rhythm ‘n’ Business“ (das Motto der Musikmesse 2005 übrigens) lässt sich bei Google so übersetzen: „Geschäft des Rhythmus“, das lässt (un)tief blicken.

Weiterlesen mit nmz+

Sie haben bereits ein Online Abo? Hier einloggen.

 

Testen Sie das Digital Abo drei Monate lang für nur € 4,50

oder upgraden Sie Ihr bestehendes Print-Abo für nur € 10,00.

Ihr Account wird sofort freigeschaltet!